A long-time Gakkai member and friend from South Africa, Dave LePage, just sent out this email calling for help putting together a collection of gosho passages that are categorized for easier access. If interested, please contact Dave at: david.lepage@gmail.com.
Dear all (in South Africa, the UK and US, and Japan),
It’s my experience that people regularly struggle to get to grips with the Gosho. WND is an intimidatingly large volume, and now there are two of them!
We do have the great Quotable Nichiren, but it’s a little bitsy to be good for serious study.
I have an idea – producing some smaller volumes of extracts from the Gosho, which would fall into various categories (and there may be other themed/contextual arrangements which suggest themselves), which hopefully will serve as bridges for people into the greater Gosho. These would be the titles (provisional) in this series:
The autobiography of Nichiren Daishonin
Nichiren’s life in his own words: a compilation of passages in which he talks about what he is doing, thinking and feeling.
The practical Nichiren
Guidance on daily life and practice
The lyrical Nichiren
Passages of particular beauty from the Gosho, and there are of course many of them.
Nichiren the storyteller
Myths and legends, and historical anecdotes (perhaps these should be separated)
Perhaps even, The theoretical Nichiren
Nichiren’s own explanations of particular Buddhist concepts and history.
I have made a creeping start on these, but it’s clear to me that I’ll never get them done at my current pace!! So, help is needed!
You can help me in two ways – either by volunteering to assist directly, or by forwarding this email to other fairly experienced members who have a particular interest/experience in writing/editing/Buddhist study. (Someone who is patient, of long-standing membership, formidably organised and keen to serve as a project manager, international coordinator and general urger-oner might also be helpful!)
Once we’ve assembled a team and got some feedback, we can look at practicalities like where and how to publish.
Anthony, would you have any idea who to approach in Soka Gakkai to negotiate copyright issues on the Gosho text? Obviously, the texts we produce would be copyrighted to SGI and all proceeds would go to the kosen-rufu fund/s.
Please feel free to chip in with your thoughts! Directly to me, I think, rather than to to all recipients of this mail. I’ll update all who express interest.
very best wishes to you all,
David